Ir al contenido principal

MANUAL DEL PERFECTO FRUSTRADO

 Manual del Perfecto Frustrado.

Para sentirse frustrado es necesario seguir estas instrucciones:

1) Trate de conocer cuáles son sus aptitudes, habilidades y condiciones naturales. Dentro de ellas tenga en cuenta no solamente su inteligencia, capacidad de lógica, habilidad para la comunicaciòn, entonación de voz y disposiciòn hacia las artes manuales, sino también las que vienen con su cuerpo. Es decir fíjese si es joven o viejo, atractivo o feo, musculoso o débil, blanco o de piel negra, hombre o mujer.

2) Haga una lista de lo que considera que son sus habilidades o aptitudes. Si es mujer y linda, ponga eso. Si es varón y estúpido, no deje de anotarlo. Si canta en la ducha y le sale bien, apúntelo.

3) Una vez confeccionada la lista, dedíquese con todo su esfuerzo a logrrar aquéllo para lo que no tiene condiciones. Si una y otra vez escribe bodrios, pues sea escritor. Si es una señorita poco agraciada, póngase cerca de la mira de algún buen mozo de éxito. Si cuando canta suena como una bisagra oxidada, anótese en un coro. Si la Naturaleza le ha dado manos grandes, estudie violín. Si es habitualmente honesto, métase en política. Si usted es muy inteligente, consiga trabajo en una cabina de peaje.

4) Una vez que advierta que lo que trata de lograr es inalcanzable para usted, busque una razón o motivo en conductas o actitudes de otros. Elija, de ser posible, a sus padres o hijos y si quiere un culpable duradero y siempre al alcance, escoja a su marido o a su mujer.

5) Si no encuentra a quien acusar, entonces no lo dude. El culpable es Dios, el Destino o la Vida.

6) Ultima instrucción. Nunca se acuse de lo que no pudo conseguir. Será un perfecto frustrado.<script data-ad-client="ca-pub-4190220058053303" async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>


Comentarios

Entradas más populares de este blog

MY RAILROAD

I own a railroad. It is a line of very narrow tracks as the Trochita between from Esquel to Ing. Jacobacci, but runs in Greater Buenos Aires. I have not been able to know exactly its route, despite my efforts every time the matter appears in my dreams. Perhaps runs outside Morón, because one of its stations is at a crossroads of streets away, in a vague place near the Vergara and Juan Manuel de Rosas Avenue. It is an already abandoned station, but occasionally full of dreamlike passenger train arrives.  One of its terminals, huge, but now desolate took place away from Pompeya. Preserved in its tracks old passenger carriages, ridiculously small, where a crowd of Bolivian workers huddle to travel to some other unknown location for the middle classes. This train stops have names that nobody mentions out there and tributes unknown people remember. Sometimes a worker who died during the laying of the rails, or an engineer who decided the place of that platform than ever deserved roof...

ESPERANZA EN CHACHARRAMENDI

Una estación de servicio. Alguna vez debe haber sido de YPF y ahora solamente queda un enorme cartel con los colores de la marca, tratando de hacer creer a los automovilistas, a lo lejos, que podrán cargar combustibles en una estación de servicio oficial. Pocos se detendrán por eso. Se dejarán engañar porque es la única en muchos kilómetros a la redonda y preferirán usar cualquier caldo escanciado por esas agrietadas mangueras que correr el riesgo de quedar sin nafta en el medio del páramo. El pueblo está verdaderamente en un desierto. Un sitio caluroso, en el que no llueve, sin viento hasta que sopla un fuerte tornado. Cuatro cuadras por cuatro cuadras. Pasé el otro día por allí, con el espíritu que provoca haber venido desde la zona de Neuquén por las rutas 151 y provincial 20, manejando mas de trescientos cincuenta kilómetros en un paisaje árido, tórrido, de sol implacable. La ruta 20 es famosa por sus rectas que hipnotizan y adormecen a los conductores. Las señales de tr...

VOCACIÓN DE FANTASMAS

No molestan a nadie. Están charlando en pequeños grupos. Algunos sentados. Dirigen las miradas a otros. Probablemente se encuentren esa tarde y no tengan mas relación hasta la semana siguiente. Hasta la semana pasada se los veía en la plaza Rodríguez Peña, especialmente sobre esa calle y la plazoleta que está delante del Palacio Pizzurno. Ahora esa plaza está en obras de remodelación y el contacto con la laboriosidad, el olor a materiales frescos y a pintura nueva parece haberlos empujado, como si fueran murciélagos. Eligieron para anidar transitoriamente la plaza Vicente López, al amparo del gigantesco gomero. Las ropas son invariablemente negras o muy oscuras, de uno o dos talles mas que el que corresponde a los generalmente esmirriados cuerpos. Por eso los pantalones se caen, las mangas de las camperas cubren las manos. Cadenas, pulseras gruesas con tachas, piercings en orejas, narices, labios (de las zonas que pueden verse, autorizando a imaginar otras que están o...